Gershon Einbinder (1901-1964) var en af sin generations mest alsidige og produktive jiddisch-forfattere. Hans litterære produktion spænder fra romaner, poesi, journalistiske værker, skuespil, filmmanuskripter og selvbiografiske beretninger til børnelitteratur. Det var i sidstnævnte genre, at han havde sine største succeser. Einbinder, alias Chaver Paver, fejrede sin allerstørste succes i 1935 med Meyselekh vegn klugn hintele Labzik — Fortællinger om den kloge hund Labzik.

Theater Emory i Atlanta har nu forvandlet denne klassiker inden for jiddisch ungdomslitteratur til et yderst seværdigt jiddisch-engelsk dukketeater, som fuldt ud lever op til ånden i den 85 år gamle bog og samtidig giver historien et frisk pust.

De smukke papirdukker, som er udformet med stor opmærksomhed på detaljen, det dynamiske vekselspil mellem engelsk rammefortælling og jiddisch dialog og ikke mindst de stemningsfulde klezmertoner i baggrunden giver historien om Labzik — den kloge firbenede ven, der kæmper for social retfærdighed i Depressionens New York — et helt særligt præg.

Det godt 50 minutter lange dukketeater består af fire Labzik-fortællinger: The Hard-Luck Pup, Labzik and the Doctor, Labzik and the Mayor og Labzik and the Pioneers.

Før hver historie giver forfatteren Chaver Paver en kort introduktion — i øvrigt på et flot yenglish. Skiftende fortællere — alle studerende på Emory University — gennemfører de enkelte episoder på engelsk, mens dialogerne som sagt er på jiddisch, indtalt af bl.a. Shane Baker, Abigail Weaver, Asya Vaisman Schulman, Mikhl Yashinsky, Adah Hetko og Leyzer Burko. Alt er undertekstet på engelsk.

Dukketeater-versionen af den klassiske jiddische børnebog Labzik kan streames gratis via teatrets hjemmeside til og med den 5. juni 2021. Derefter vil den blive vist på filmfestivaler.

Hvem står bag produktionen?

De 189 forskellige dukker blev udviklet med stor sans for detaljerne af Ryan Bradburn. Dukkeføreren Jake Krakovsky, som også fungerer som instruktør, vækker dem til live. Marcia R. Cohen står for scenografien og kulisserne. Miriam Udel, der sidste år udgav Honey on the Page — en samling jiddische børnefortællinger — har oversat Labziks historier til engelsk. Sidst men ikke mindst skal Melanie Chen Cole, Michael Winograd, Jake Shulman-Ment, Mikhl Yashinsky, Lisa Fishman og Lorin Sklamberg nævnes. De sørger for den stemningsfulde musikalske indramning af stykket.

Du kan finde flere oplysninger om stykket og produktionsholdet på Theater Emory’s hjemmeside.

Hvis du vil læse historierne om Labzik på originalsproget, kan du finde teksten fra 1935 på Yiddish Book Center’s websted.

Originaltitel: לאבזיק: מייסעלעך וועגן קלוגן הינטעלע לאבזיק (Labzik: meyselekh vegn klugn hintele Labzik)

Forfatter: Chaver Paver (כאווער פאווער)

Udgiver: Internatsyonaler Arbeter Ordn, New York

Udgivelsesår: 1935

Omfang: 82 sider


Theater Emory præsenterer: Labzik — Tales of a Clever Pup